Nova equipe do LABTEC!

Publicado por:

Breno Alencar (Coordenador do NUPEC) e Sabrina Cardoso (Secretária)

O Laboratório de Tradução do Núcleo de Pesquisa em Educação e Cibercultura ou LABTEC é um projeto de extensão surgido em março de 2021. Nesse período participou e foi aprovado em 4 editais e já reuniu 46 integrantes, entre bolsistas e voluntários.

Dedicado a tradução, versão, revisão e transcrição de textos em língua estrangeira relacionados ao uso e impacto das Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação (TDIC) na sociedade e ao letramento digital por meio da divulgação científica destes conteúdos, o LABTEC já realizou 18 traduções e alcançou mais de 340.000 leitores através do site (nupecifpa.com) e de seu perfil nas redes sociais.  

Com foco na inclusão social de pessoas não versadas em línguas estrangeiras, o projeto retorna em 2024 para dar continuidade a demanda por conteúdos, conhecimentos e material didático de graduandos do curso de licenciatura em história e de áreas afins vinculadas ao ensino superior e a pós-graduação do Instituto Federal do Pará, Campus Belém, e da comunidade externa, interessados em conteúdos relacionados ao letramento digital e ao aperfeiçoamento da prática docente e de pesquisa em um contexto social e educacional marcado pela presença das TDICs e dominado pela cibercultura e a linguagem midiatizada. 

Para esse trabalho, o LABTEC poderá contar com 11 estudantes que se dividirão em três atividades: tradução, resenha, gerenciamento de mídias e secretaria.

Gabriel Vieira, estudante do 4º semestre do curso de Licenciatura em História, Maria Eduarda Pena, estudante do 2º ano do do Ensino Médio-Integrado ao Curso Técnico de Desenvolvimento de Sistemas, Noel Bittencourt, do 3° semestre do curso de Licenciatura em Letras, e Pedro Tenório do 3° ano do Ensino Médio-Integrado ao Curso Técnico de Telecomunicações, ficarão responsáveis pela tradução de livros e artigos.

Paulo Victor, estudante do 8º semestre curso de Licenciatura em Letras, Ana Laura Aviz, estudante do 2º ano do Ensino Médio-Integrado ao Curso Técnico de  Desenvolvimento de Sistemas e Ana Luiza Teixeira Alfaia estudante do 2° ano do Ensino Médio-Integrado ao Curso Técnico de Saneamento, ficarão responsáveis pelas resenhas de capítulos de livros e artigos.

Abimael Nonato, estudante do 6º semestre do curso de Licenciatura em Geografia, Hillary Serra, estudante do 4º semestre do curso de Licenciatura em História,  Maria Vitória Padilha, estudante 2º ano do Ensino Médio-Integrado ao Curso Técnico de Saneamento, ficarão responsáveis pelo gerenciamento de mídias e publicação de conteúdos nas redes sociais do NUPEC.

Sabrina Cardoso, estudante do 4º semestre do curso de Licenciatura em História, responsável pela Secretária do NUPEC.

Os conteúdos estarão relacionados com as tecnologias, as mídias, a cibercultura e a educação. E irão trazer as séries “Black Mirror”, “Love Death +Death” e “Vítimas digitais”, os filmes “O Jogo da Imitação” e “Ela”, e os documentários “Internet das coisas” e a “A era da desconexão”.

🇬🇧 LABTEC is a translation and scientific publicity project about the impact of TDICs in society. With 46 members, the project carried out 18 translations, reaching more than 340.000 readers. In 2024, 11 students will take part in the project divided between translation, review, media management and secretariat functions, focusing in content related to cyberculture and education.

🇪🇸 LABTEC es un proyecto de traducción y difusión científica acerca de impacto El impacto de las TICs en la sociedad, Con 46 miembros, el proyecto ha realizado 18 traducciones, llega a más de 340.000 lectores, En 2024, 11 estudiantes participarán dividido entre funciones de traducción, reseñas, gestión de medios y secretaría, centrado en contenidos relacionados con la cibercultura y la educación.

Compartilhe

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
Veja mais

Publicações relacionadas

Ex-Machina: Instinto Artificial

Ana Laura Aviz, Resenhista do LABTEC O filme Ex-Machina: Instinto Artificial, dirigido por Alex Garland, é uma ficção científica de 2015 que aborda não somente

Coded Bias

Eduarda Pena, Tradutora do LABTEC O documentário “Coded Bias”, dirigido pela diretora de cinema Shalini Kantayya, retrata a estigma presente na ausência de representatividade das